幼い頃から、私は動物や植物そして鉱物達をこよなく愛してきました。きっとその出会いがあったからでしょう。気がつけば彼らとのふれあいの中で生まれた心を歌に編み、自然と歌うようになっていたのです。2004年夏、IUCN初の親善大使に任命されてから尚一層、歌を通じて地球上の全ての生き物達との架け橋になれたらよいなと心に強く思っています。
しかし、日本・アジア地域に於けるIUCNの存在は未だ認知されていない現実があります。国境を越えて今私たちがしなければならない事は何でしょう。それを見つけに一歩ずつ歩いていきましょう。
「私達は皆、この地球という大きな生きものに住む"細胞同士"なのですから。」
 



“the BRIDGE between the worlds”

Since my childhood, I have had deep appreciation for animal, plants and stones. I found myself making& singing many song which were inspired by those intimate contact with nature. In the summer 2004, I had the honor to be the first Goodwill ambassador of IUCN. Through my song, I would like to be a bridge between man and all diverse of life in this planet.

However, I’m sorry to say that IUCN is not well-recognized in Japan and other countries in Asia. I am sure that we can step up, searching for what we should do for transboundary cooperation.

We, human and all living creatures are one of the cells of this great and beautiful Earth.

www.iruka-office.co.jp

Every year I’ll perform concert about 70places in Japan.

2010 the year of biodiversity

“Maarui-Chikyu”(Round Earth) Concert produced by IRUKA

At Nagoya Civic Assembly Hall on Oct. 24, 2010



IRUKA  -
イルカ

IUCN国際自然保護連合親善大使

2004年に初の親善大使に任命された。

  • 環境省中央環境審議会 自然環境部会 野生生物小委員会 専門委員
  • 地球いきもの応援団メンバー・生物多様性リーダー
  • 国際生物多様性年国内委員会(地球生きもの委員会)委員
  • UNDB-J国連生物多様性の10年日本委員会 委員

イルカwith Friends紹介

IUCN国際自然保護連合に関するコンサート活動についてはこちらご覧ください。


IUCNに関してはこれからも沢山情報を掲載していきますが、詳しくはIUCNIUCN日本委員会をご覧ください。

         
    
DSC02314.JPG

梅雨の合間。

昨年から、ご一緒に「物作り」をしたいと計画を練っていた皆さんに会う為に、栃木県藤岡町に行って来ました。

「伝統的な物作り」と「環境・暮らし」は、密接に繋がっている。と昔から思っていた私の「夢」の第一歩を踏み出せた。そんな、素敵な二日間でした。

おばあちゃんの故郷「栃木」だよ。

DSC02438.JPG

左から、町田さん・イルカ・風間さん。「渡良瀬エコビレッジ」和綿の畑にて。

「藍絽座」代表・風間幸造氏は、女子美の恩師からの紹介で、数年前から藍染め作品を作って頂いていました。

メールのやり取りの中で「渡良瀬エコビレッジ」代表・町田武士氏の、自然環境に負荷を与えない日本古来の循環型「やまずめぐる」農業や暮らしを知り、ぜひとも私とコラボを組んで頂けないか?とお願いをしました。

IUCN本部に提案をすると「とても素晴らしい!」と了解を頂けたので、第一弾として、町田さんの畑で栽培された藍草の葉で染める「生葉染め」で小物を作りました。

布は、先週発表した工房・中賀和制作「ノエルとIUCN文字の小紋柄」絹織物です。

詳しい内容は近日公開!!お楽しみに!

         
    
DSC01637.JPG

昨年から、企画・制作を進めていたイルカとIUCN合体の反物が、ついに完成しました!

白絹織物の反物を、七色に染め分けて、展示会などでは着物にしてお売りしています。

(イルカが着ている着物ではありません。)

DSC02300.JPG

織物なので、写真では見えにくいかと思いますが...?

・ノエルちゃんときんのすけの顔

・IUCNの文字

・海の海豚ちゃんの絵

が、織り込まれています。

DSC02301.JPG

着物でのお買い上げは、高価なお買い物になってしまうので...。今、この反物を使って、「小物」を制作しています。イルカデザイン・IUCNとのコラボで、「イルカ with Friends」での会場販売に間に合うように、制作中!!

また、HPで報告しますね!(完全手作り!すごいです。)

         
    

DSC02263.JPG

新しいリーフレット!も皆様からの募金から。感謝しています。

2004年、IUCN親善大使になってから、一番最初に行ったのがリーフレットの作成でした。

それまで、IUCNの事を知りたくても、英語の資料しかありませんでした。

そこで、日本委員会(IUCN-J)の道家哲平氏と一緒に、日本語版リーフレットを作る事にしましたが、全く経費がありませんでした。

そこで、イルカ・コンサートのロビーに募金箱を置かせて頂き、毎年リーフレットを作り、皆様にお配りしてきました。

本当に皆様には感謝しています。

IUCNの活動は、どこからも一切の支援を受けておりません。どうぞこれからも、よろしくお願い致します。

         
    

DSC02212.JPG

お待たせいたしました!

「We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。」のCDは、5000枚という限られた枚数の制作、かつ世界へ向けての無料配布でした。

ご希望を頂いていたにも関わらず、なかなか皆様のお手元にお届けすることができませんでしたが、CDの無料配布に全面的にご協力頂いた日本クラウン株式会社の希望により、世界配信という形で、皆様にお届けすることが決定いたしました。

ぜひダウンロードして、この歌を皆さんで一緒に歌って下さいね!

詳しくは、日本クラウン株式会社HP



【詳細情報】

発売日:2014年7月2日(水)

※売り上げの一部は、IUCNへ寄付させて頂きます。

◎PC・スマートフォン向け iTunes 日本を含む世界111ヵ国へ配信

・We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(日本語)

・We Love You Planet!~Echo to our Planet(英語版)

・We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(カラオケ)

◎携帯・スマートフォン向け着うたサイト レコチョク

・We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。(日本語)

         
    
DSC01074.JPG

IUCN国際自然保護連合のHPにて「We Love You Planet!~ひびけ!惑星に。」の楽曲完成が、5/19に発表されました。

同時に、動画も、全世界へ向けてIUCNのYouTube Channelから公開されています!

今回は、5000枚のCDを世界に向けての無料配布ですので、いつもの様にCDを発売していませんから、是非この機会を逃さずに、ご覧になって下さいね。

同日、IUCN本部(スイス・グラン)にて地域理事の総会が開かれ、堀江地域理事が、会議の中でこの楽曲の説明を行い、CDと動画のお披露目をしました。

会議後、堀江地域理事から早速メールが入り「拍手大喝采でした。今後IUCN関連の会議などでは、この歌を必ず使って頂く事となるでしょう。沢山の代表者から自国でも使いたいと要望が寄せられ、まだ広がる予想で大成功です」と、興奮覚めやらぬご報告を頂き、心から嬉しく思っております。

詳しくは、IUCN国際自然保護連合HP

IUCN日本委員会YouTube Channel においても、日本語版、英語版を公開しております。